【フィンランド時事ニュース】[YLE]2017.2.4 Nyt syödään Runebergin torttuja(今こそルーネベリケーキを食べよう)
Yle Uutiset selkosuomeksi(フィンランド公共放送局YLEのセルコキエリニュースサイトより)

---
2017.2.4 Nyt syödään Runebergin torttuja(今こそルーネベリケーキを食べよう)
2017.2.4 Nyt syödään Runebergin torttuja(今こそルーネベリケーキを食べよう)
画像:Yle Uutisetより
Sunnuntaina vietetään Runebergin päivää. Päivän sankari on kirjailija ja Suomen kansallisrunoilija Johan Ludvig Runeberg. Hän eli 1800-luvulla.

Runebergin päivänä suomalaiset syövät Runebergin torttuja. Runebergin tortun päällä on vadelmahilloa, ja hillon ympärillä on rengas sokerista.

Runebergin vaimo, Fredrika Runeberg, leipoi melko samanlaisia torttuja jo yli 150 vuotta sitten. Tortut saivat nimen kirjailija Runebergin mukaan.

【単語】
Runebergin torttu [名] ルーネベリケーキ
hillo [名] ジャム
sokeri [名] 砂糖
rengas [名] 輪、環、リング
koristaa [動] 飾る、装飾する
sankari [名] 英雄、ヒーロー、主人公
päällä [副] 上、上に
vadelmahillo [名] ラズベリージャム
ympäri [接] 周囲に、周りに
vaimo [名] 妻、奥さん
leipoa [動] (パンや菓子を)焼く
melko [副] かなり、大体、ある程度
samanlainen [形] 同じような、等しい、似ている
---

2月5日J.L.ルーネベルの日には”ルーネベリケーキ”が食されています。
ルーネベリさんが愛したケーキとはどんなものでしょうか?

参照記事はこちら:
http://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/lauantai_422017_radio/9442911

>>フィンランド語のページに戻る
【フィンランド時事ニュース】[YLE]2017.2.5 Runebergin päivä(ルーネベリの日)
Yle Uutiset selkosuomeksi(フィンランド公共放送局YLEのセルコキエリニュースサイトより)

---
2017.2.5 Runebergin päivä(ルーネベリの日)
2017.2.5 Runebergin päivä(ルーネベリの日)
画像:Yle Uutisetより
Sunnuntaina on vietetty Runebergin päivää. Kirjailija Johan Ludvig Runeberg on Suomen kansallisrunoilija.

Runeberg syntyi vuonna 1804. Hän syntyi Pietarsaaressa ja asui myöhemmin Porvoossa. Molemmissa kaupungeissa puhutaan ruotsia, ja myös Runeberg kirjoitti ruotsiksi.

Runebergin kuuluisin kirja on Vänrikki Stoolin tarinat. Kirja alkaa runolla, jonka nimi on ruotsiksi Vårt land eli suomeksi Maamme. Runosta tuli Suomen kansallislaulu.

【単語】
viettää [動] 過ごす
kirjailija [名] 作家
kansallis- [頭] 国の、国民の
runoilija [名] 詩人
syntyä [動] 生まれる、誕生する
kuuluisin [形] もっとも有名な
vänrikki [名] 少尉
tarina [名] 物語、お話
kansallislaulu [名] 国歌
---

2月5日はJ.L.ルーネベルの日。
ルーネベリの詩はフィンランド国歌の歌詞にも起用されています。

参照記事はこちら:
http://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/sunnuntai_522017_radio/9443323

>>フィンランド語のページに戻る
【DL】カレリア語手帳2017
毎年作成しているフィンランド語表記の手帳。
を、加工してカレリア語の手帳を作成してみました。

月名、曜日のみカレリア語表記としています。
需要などなさそうですが、ご興味ある方はどうぞ。

---
・月間カレンダー(2017年1月~2017年12月):
 カレリア語表記、休日色は日本の暦に合わせています
 カレリア語はLivvi方言をもちいています

【DL】カレリア語手帳2017

---
【出店情報】ショコラフィンランド
バレンタインムードが高まるこの季節。
フィンランド大使館商務部が今年もキャンペーン「ショコラフィンランド」を開催するようです。

フィンランド独立100周年事業にもなっている今年は規模を拡大し、全国5カ所の百貨店でフィンランドのチョコレートブランド6社を紹介。
デパートの催事イベントで、ぜひフィンランドのチョコレートをGetしてみて下さい。

***
ショコラフィンランド 2017催事出店

1/25-1/31、2/1-2/14 大丸札幌店「ショコラプロムナード」
2/1-2/2 サロン・デュ・ショコラ(東京国際フォーラム)
2/1-2/14 日本橋三越「スウィーツコレクション」
2/1-2/14 近鉄奈良店「ショコラコレクション」
2/1-2/14 博多阪急「博多阪急のバレンタイン2017」
 ※2/2:フィンランド大使館によるトークショー
2/2-2/14 仙台藤崎「ショコラマルシェ」
***

ショコラフィンランドに関する詳細はフィンランド大使館のページをご覧ください。
フィンランド大使館:「今年のバレンタインに、フィンランドのチョコを」